Adjective Unexpected

Recently, I have seen advertisements on the CW network for a new show that will be debuting soon called Life Unexpected. It’s about a 15-year-old girl who is looking to become an emancipated minor but finds that her parents want to give her “the family she deserves.”

After seeing a commercial for the show a few weeks ago, something about it bothered me. It wasn’t the fact that it was going to be on a network that brought back 90210 or Melrose Place. When I saw the commercial for the 20th time today, it suddenly dawned on me what was puzzling to me all this time. Taking a careful look at the show’s title, I noticed that the adjective follows the noun it is modifying without a state-of-being verb to link the two together.

If the title of the show had been Life is Unexpected, I don’t think I would have thought much about it. In the English language, I cannot think of many cases where the adjective follows the word it modifies unless there is a state-of-being verb. I would not say “car red” or “desk shiny.” Instead, I would write something such as “the car is red” or “the desk is shiny.”

The title does make sense to me based on the concept. A girl who is looking for the family she wants, unexpectedly gets it from the parents who gave her up.

2 thoughts on “Adjective Unexpected

    1. oh yeah, i have heard about it. i didn’t think of it because the CW wasn’t bombarding advertisements of that movie every 20 minutes 😛

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s