ベトナム語上手じゃない

子供の頃はベトナム語を話せていましたが、アメリカのカリフォルニア州のサン・ディエゴで育ったので、ほとんどの友達が英語しか話さないので、最近は、ベトナム語をうまく話せません。母とベトナム語を話せるけれど、簡単な言葉とフレーズだけできます。例えば「お母さん、お腹空いた」などは言うことができます(笑)。

5ヶ月前に新しい言語交換パートナーに出会いました。彼女は東京に住んでいるベトナム人の留学生です。ベトナム語と日本語が上手ですが、10月に英語のテストを受けるので、テストの準備をするのに、英語の練習をしたいと思っています。僕のベトナム語が上手じゃなかったので、時々日本語で話さなければなりませんでした。

aNcari Room

去年から、あかりさんというYouTuberを見始めました。彼女は2016年5月からベトナムに住んでいる日本人です。大学でベトナム語を勉強し始めて、更にベトナム語が本当に上手になってきたと思います。ベトナム語でも歌えます。すごいじゃないですか?実は僕のベトナム語は彼女のほど上手じゃないです。ところで、彼女のユーチューブ名は「aNcari Room」で、駄洒落になっています。あかりはベトナム語で「Ăn cà ri」に似てて、それは日本語で「カレーを食べる」という意味です。

添削(2019年9月28日)

  • カリフォルニア州のサン・ディエゴで育ったし→カリフォルニア州のサン・ディエゴで育ったので
  • 母とベトナム語を話せますけど→母とベトナム語を話せるけれど
  • ベトナム語と日本語が上手ですけど→ベトナム語と日本語が上手ですが
  • 英語の練習をしたがりました→英語の練習をしたいと思っています
  • 僕のベトナム語が苦手だので→僕のベトナム語が上手じゃなかったので
  • たまに日本語で話しなければなりません→時々日本語で話さなければなりませんでした
  • 去年→去年から
  • さらにベトナム語が本当に上手だと思います→更にベトナム語が本当に上手になってきたと思います

添削(2019年9月29日)

  • 子供の時はベトナム語が上手でしたけど→子供の頃はベトナム語をうまく話せていましたが
  • たいていの友達は英語だけ話したし→ほとんどの友達が英語しか話さないので
  • この頃ベトナム語が上手じゃないです→最近は、ベトナム語をうまく話せません
  • 「お母さん、お腹空いた」と上手に言えます→「お母さん、お腹空いた」などは言うことができます
  • 新しい言語交換パートナーと話し始めました→新しい言語交換パートナーに出会いました
  • ユーチューブのお名前→ユーチューブ名
  • 駄洒落ですよ→ベトナム語の駄洒落になっています
  • 「Ăn cà ri」は日本語で「カレーを食べる」という意味です→それは日本語で「カレー食べる」という意味です

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s