Taste of Burma

Did you ever wake up one day and think to yourself, "Well, gee willy. I really want to go eat some delicious Burmese cuisine today. Where should I go?" Well, you're in store for a treat today. A few weeks ago, my friend Ken asked me if I had ever eaten Burmese food (Myanmar for … Continue reading Taste of Burma

A Tense Situation

一昨日、由美さんという友達と会話の練習をしました。色々な面白い物について話しました。いつも楽しいと思います。会話中、由美さんは「英語のダジャレを教えてください」と言ったので、僕はこのダジャレを英語で教えました。 The past, the present and the future walked into a bar. It was tense. 日本語で説明しようとしましたけど、日本語は得意じゃないので、上手く説明するのは難しかったです。それ以来、どんな説明が良いか考えていました。このブログで、意味を頑張って説明してみたいと思います。 先ず、「the past, the present, the future」は「the past tense, the present tense, the future tense」の略語です。日本語で、「The past」は過去形で、「the present」は現在形で、「the future」は未来形という意味です。基本的に、時制です。そして、「The past, the present and the future walked into a bar」は日本語で「過去形と現在形、未来形は酒場に入った」という意味です。 次、「Tense」は英語で、意味が2つあります。1つ目の意味は「緊迫」という意味で、2つ目の意味は「時制」という意味です。だから、「It was tense」は日本語で、「空気は緊迫していた」という意味です。さらに、他の意味は酒場の中に、時制意外何もありませんでした。 添削と更新(2020年2月1日) 自分の日本語は上手じゃないので、とても難しかったです→日本語は得意じゃないので、上手く説明するのは難しかったですそれで、それ以来、いい説明のことを考えていたました→それ以来、どんな説明が良いか考えていました一意味目→1つ目の意味二意味目→2つ目の意味

ハバナ料理

みんな、キューバ料理を食べたことがありますか?先週の月曜日に友達と一緒に、ハバナというキューバ料理のレストランに食べに行ってきました。ハバナはおしゃれなレストランですけど、店内はちょっと暗いと思います。エルチュッラスコというキューバ料理を注文しました。ステーキやトウモロコシ、さつま芋、豆、ご飯でした。とても美味しかったです。 エルチュッラスコ (El Churrasco) もう一ついい事がありました。さゆりさんという友達が食事中、急に現れました。結構びっくりしたけど、嬉しかったです。さゆりさんは去年の2月に、日本に引っ越してしまいました。なので、去年の11月に牛タンマイケルと僕はさゆりさんに日本で会いました。その時は、スプライズだったので、さゆりさんは僕たちにアメリカへの旅行について、全然話しませんでした。風通のマイ蹴るとサラさんという友達だけに内緒でアメリカ旅行のことを教えていました。許さん、今回は許さん。冗談ですよ!^_^ とにかく、実は、ハバナに行く1週間前に、ハバナのパン屋のかわいいケーキも食べました。ケンさんという友達がパン屋でケーキを買って、それから、亜希子さんという友達の家に持ってきてくれました。ケンさんはめっちゃ優しい人です。自分のケーキはマンゴーチーズケーキでした。とても美味しかったです。 Mango CheesecakeFlan with Violet Flower PetalEspresso Chocolate MousseKey Lime TartFlan with White Flower Petal色々なかわいいケーキ ちなみに、亜希子さんの家で、初めてコタツを使いました。やっぱり暖かかって、快適な感じでした。 添削(2020年2月17日) ハバナというキューバのレストラン→ハバナというキューバ料理のレストランもう1ついいことを教えたいんです→もう一ついい事がありました結構びっくりしたけど、嬉しかったですさゆりさんの友達→さゆりさんという友達去年の11月→なので、去年の11月風通のマイ蹴るとさらさんの友達だけに秘密のアメリカへの旅行のこと教えました→風通のマイ蹴るとサラさんという友達だけに内緒でアメリカ旅行のことを教えていました1週間ハバナに行く前に、ハバナのパン屋から、かわいいケーキも食べました→ハバナに行く1週間前に、ハバナのパン屋のかわいいケーキも食べましたケンさんの友達がパン屋でケーキを注文して→ケンさんという友達がパン屋でケーキを買って亜希子さんの友達→亜希子さんという友達暖かかったですけど→暖かかって

Boba Theory

Back in September, I went to a new milk tea/boba store in Irvine, CA with a friend. I had never heard of this place, but later I learned it was quite popular in Chino Hills and that the owners decided to open a new store in Irvine recently. My friend had warned me ahead of … Continue reading Boba Theory

にゃんにゃん

11月3日に、家の近くの猫カフェに行くことにしました。猫の部屋に入る前に、アイスコーヒーを買いました。これが猫の部屋で撮った写真です。かわいいですね。 コーヒー、猫、愛 ソファに座っている猫ちゃん 箱の中で寝ている猫ちゃん 眠いかな 寝ている猫ちゃん 添削(2019年11月25日) 家の近い→家の近くスファ→ソファ

California Maidreamin

今年の11月5日から19日まで、日本への旅行をしました。今回は牛タンマイケルと一緒に行ってきました。 新幹線で富士山を撮った写真 のどか 大阪城 道頓堀 東京と大阪、京都、奈良、名古屋、横浜を訪ねました。いい思い出がたくさんあります。メイドカフェでメイドさんと一緒に写真を撮ったり、そうめんを食べました。奈良公園では、鹿に餌をあげました。そして、姫路城と大阪城、名古屋城に行ったり、カップ麺ミュージアムで自分のカップ麺を作りました。大阪城では、侍に変装をしたり、横浜と名古屋で綺麗な景色を見たりしました。とても楽しかったです。 展望台から名古屋の夜 名古屋テレビ塔 横浜赤レンガ倉庫 うんこミュージアム(笑) 「回送」という大事な言葉も学びました。ある日、牛タンマイケルと僕は回送電車に入って、席に座ってしまいました。でも、誰も電車に入って来ませんでした。その時は回送の意味を全然知りませんでした。 駅員さんに英語で、「お客さん、この電車は回送電車ですよ」って言われました。僕たちは慌てて、終わりました。恥ずかしかったですけど、それ以来、回送の漢字と意味を覚えました!(笑) 横浜のパノラマ 民泊に泊まったので、洗濯ができました。本当に便利でした。友達とたくさん会いました。そして、日本にいる言語交換をしている2人の友達とスカイプで話しました。次の日本の旅行では2人に会いたいと思います。次はいつ日本に旅行で戻って来れるかな。多分、来年の春にまた日本に行くと思います。 添削(2019年11月23日) 京東→京都回送という言葉は大事な言葉も習いました→「回送」という大事な言葉も学びました他に誰もが電車に入っていませんでした→他に誰も電車に乗っていませんでしたその時は回送の漢字と言葉を全然知りませんでした→その時は回送の意味を全然知りませんでした僕たちだけ電車を下車しました→僕たちは慌てて、終わりました 添削(2019年11月24日) そうめんを食べたり→そうめんを食べました奈良公園で鹿に餌をあげたり→奈良公園では、鹿に餌をあげました姫路城と大阪城、名古屋城に行ったり→そして、姫路城と大阪城、名古屋城に行ったり侍の変装をしたり→大阪城では、侍に変装をしたり回送車→回送電車他に誰も電車に乗っていませんでした→誰も電車に入って来ませんでした本当に恥ずかしかった→恥ずかしかった意味を覚えっています→覚えました友達にたくさん会って→友達とたくさん会いました言語交換の友達と2人→そして、日本にいる言語交換をしている2人の友達と次の日本の旅行は会いたいと思います→次の日本の旅行では2人に会いたいと思います次の旅行といえば、いつ日本に戻るかな→次はいつ日本に旅行で戻って来れるかな来年の春は→来年の春に

In a Metal Galaxy Far Far Away

BabyMetal released their third studio album called Metal Galaxy this past week on October 8th in Japan, with an international release date of October 11th. I pre-ordered a digital copy of the album a couple of weeks before it went on sale and was able to download a few of the songs. I heard these … Continue reading In a Metal Galaxy Far Far Away

ベトナム語下手

子供の頃はベトナム語を話せていましたが、アメリカのカリフォルニア州のサン・ディエゴで育ったので、ほとんどの友達が英語しか話さないので、最近は、ベトナム語をうまく話せません。母とベトナム語を話せるけれど、簡単な言葉とフレーズだけできます。例えば「お母さん、お腹空いた」などは言うことができます(笑)。 5ヶ月前に新しい言語交換パートナーに出会いました。彼女は東京に住んでいるベトナム人の留学生です。ベトナム語と日本語が上手ですが、10月に英語のテストを受けるので、テストの準備をするのに、英語の練習をしたいと思っています。僕のベトナム語が上手じゃなかったので、時々日本語で話さなければなりませんでした。 https://youtu.be/kkZD5E06UGA aNcari Room 去年から、あかりさんというYouTuberを見始めました。彼女は2016年5月からベトナムに住んでいる日本人です。大学でベトナム語を勉強し始めて、更にベトナム語が本当に上手になってきたと思います。ベトナム語でも歌えます。すごいじゃないですか?実は僕のベトナム語は彼女のほど上手じゃないです。ところで、彼女のユーチューブ名は「aNcari Room」で、駄洒落になっています。あかりはベトナム語で「Ăn cà ri」に似てて、それは日本語で「カレーを食べる」という意味です。 添削(2019年9月28日) カリフォルニア州のサン・ディエゴで育ったし→カリフォルニア州のサン・ディエゴで育ったので母とベトナム語を話せますけど→母とベトナム語を話せるけれどベトナム語と日本語が上手ですけど→ベトナム語と日本語が上手ですが英語の練習をしたがりました→英語の練習をしたいと思っています僕のベトナム語が苦手だので→僕のベトナム語が上手じゃなかったのでたまに日本語で話しなければなりません→時々日本語で話さなければなりませんでした去年→去年からさらにベトナム語が本当に上手だと思います→更にベトナム語が本当に上手になってきたと思います 添削(2019年9月29日) 子供の時はベトナム語が上手でしたけど→子供の頃はベトナム語をうまく話せていましたがたいていの友達は英語だけ話したし→ほとんどの友達が英語しか話さないのでこの頃ベトナム語が上手じゃないです→最近は、ベトナム語をうまく話せません「お母さん、お腹空いた」と上手に言えます→「お母さん、お腹空いた」などは言うことができます新しい言語交換パートナーと話し始めました→新しい言語交換パートナーに出会いましたユーチューブのお名前→ユーチューブ名駄洒落ですよ→ベトナム語の駄洒落になっています「Ăn cà ri」は日本語で「カレーを食べる」という意味です→それは日本語で「カレー食べる」という意味です

Hip to the Hop

A couple of months ago, YouTube recommended some flash mob videos to me that took place in Japan because I often watch Japanese-related videos for listening practice. Somehow, I became addicted to the Japanese flash mob videos, which often involve a marriage proposal or a wedding reception. I thought the dance choreography was amazing and … Continue reading Hip to the Hop

潜むクラス

昨日の朝、仕事に向かう途中に、スタバに寄り道をしました。飲み物を待っている間に、日本語が書かれたティシャツを着ている男の人に気が付きました。彼に「すみません。あなたのシャツの写真を撮ってもいいの?」と聞きました。彼は「いいよ」と答えました。 仕事後に、日本人の友達全員に写真を送りました。みんなの反応は同じでした。「意味が変わってる」とか「変なシャツだと思う」とか「どんな意味何だろう」と言いました。実は意味が分かりませんでした。「潜む」は英語で、色々な意味があります。例えば「to lurk、to be hidden、to be concealed、to lie dormant」です。ニュアンスはちょっと違うと思います。だから、「潜むクラス」の直訳はめっちゃ難しいです。 写真を送った1時間後に、友達の京子さんがこのリンクを送ってくれました。そのサイトによると、「潜むクラス」は英語で、「Lurking Class」という意味らしいです。 「Lurking Class」は「Working Class」というフレーズの駄洒落ですよ。「Working Class」は日本語で「労働者階級」という意味です。「Lurking」は「Working」と韻を踏んでいます。「Class」は意味が5つもあります。この状況は「クラス、階級」が主要な意味です。「クラス」は「階級」を取り替えています。最後に、「潜んでいる」の方が「潜む」より正確でも、「潜む」の方が短いので、使われました。 今、意味が分かったけれど、今でも、シャツの絵は不気味だし、意味は超変だと思っています(笑)。 添削(2019年8月17日) 寄れ道→寄り道書いた→書かれた仕事後で→仕事後に意味は変わった→意味が変わってる1時間写真を送った後→写真を送った1時間後に